Benelli Vinci Tactical Shotgun User Manual Page 67

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 146
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 66
66
Scaricamento dell’arma
(Operazione da effettuarsi con arma
in sicura - vedi "Sicura dell'arma" - e
con canna orientata in direzione di
sicura prudenza).
Per scaricare l'arma operare come
segue:
1) Inserire la sicura (fig. 25) ed aprire
manualmente l'otturatore: la car-
tuccia in camera di scoppio viene
estratta ed espulsa (fig. 26).
2) Lasciare la manetta accompa-
gnandola con la mano, e riportare
l'otturatore in chiusura (fig. 27).
Unloading
(This operation must be carried out
with the gun safety catch engaged -
see “Gun safety catch” and the barrel
pointed in safe direction).
To unload the gun, proceed as fol-
lows:
1) Engage the safety catch (fig. 25)
and manually open the bolt: the
cartridge in the chamber is extract-
ed and ejected (fig. 26).
2) Release the bolt handle, accom-
panying it with your hand, and
bring the bolt back into a closed
position (fig. 27).
Déchargement de l’arme
Cette opération doit être effectuée
avec la sûreté enclenchée - voir
"Sûreté de l’arme" et avec le canon
orienté dans une direction qui ne pré-
sente aucun danger).
Pour décharger l’arme, procédez com-
me suit:
1) Enclenchez la sûreté (fig. 25) et
ouvrez manuellement l'obtura-
teur: la cartouche présente dans la
chambre d’explosion est extraite
et expulsée (fig. 26).
2) Relâchez la manette en l’accom-
pagnant de la main et ramenez
l’obturateur en position de ferme-
ture (fig. 27).
Entladen der Waffe
(Dieser Vorgang ist bei gesichertem
Gewehr durchzuführen - siehe "Siche-
rung der Waffe" - wobei der Lauf in
eine sichere Richtung gehalten wer-
den muss).
Zum Entladen der Waffe muss wie
folgt vorgegangen werden:
1) Nach Sicherungen (Abb. 25) den
Verschluss manuell öffnen: die in
dem Patronenlager vorhandene
Patrone wird aus der Waffe heraus-
gezogen und ausgeworfen (Abb.
26).
2) Den Spannhebel freilassen, indem
er mit der Hand geführt wird und
den Verschluss schließen (Abb. 27).
25 26
Page view 66
1 2 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 145 146

Comments to this Manuals

No comments