Benelli SuperNova Tactical Pump Shotgun User Manual Page 44

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 134
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 43
43
Carga
Antes de realizar cualquier tipo de
operación en su fusil, asegúrese siem-
pre que la cámara de explosión, el
elevador y el depósito estén comple-
tamente vacíos. (Lea atentamente las
instrucciones para la carga y descarga
del arma).
En el fusil se pueden usar cartuchos
con vaina de 70 mm (2” 3/4), de 76
mm (3”) y de 89 mm (3” 1/2), carga-
dos con perdigones de plomo y acero.
Procedimiento
de carga
ATENCIÓN: el arma debe estar con el
seguro y martillo armados para per-
mitir la introducción de los cartuchos
en el tubo depósito (aviso rojo de
martillo armado visible).
ADVERTENCIA: durante estas fases,
mantener los dedos siempre lejos del
gatillo.
Carregamento
Antes de efectuar qualquer tipo de
intervenção na espingarda, verifique
sempre se a câmara de explosão, o
elevador e o depósito estão completa-
mente vazios! (Leia atentamente as
instruções de carregamento e descarre-
gamento).
Pode usar cartuchos de 70 mm (2"
3/4) de 76 mm (3") e de 89 mm (3"
1/2) assim como esferas de aço ou
chumbo.
Procedimento
de carregamento
ATENÇÃO: a arma deve estar com
dispositivo de segurança accionado e
cão armado para poder introduzir o
cartucho no depósito (aviso vermelho
de cão armado visível).
ADVERTÊNCIA: durante estas fases,
mantenha os dedos fora do gatilho.
Заряжание
Перед тем, как выполнять любые
операции с Вашим ружьем
убедитесь что патронник, механизм
подачи и магазин совершенно
пустые! (внимательно прочитайте
инструкции по заряжанию и
разряжанию оружия).
Для ружья можно использовать
патроны с гильзой размером около 70
мм (2” 3/4), 76 мм (3”) и 89 мм (3” 1/2),
заряженные как свинцовой, так и
стальной дробью.
Порядок заряжания
ВНИМАНИЕ: для того, чтобы ввести
патроны в магазин, оружие должно
стоять на предохранителе, а курок
должен быть взведен (при этом
видна красная точка предупреждения
о взведенном курке).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: при проведении
данных операций никогда не держите
пальцы близко к спусковому крючку.
∂Ó¤ÚÁÂȘ Á¤ÌÈÛ˘
¶ÚÈÓ Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ÛÂÙ ÔÔÈ·‰‹ÔÙÂ
ÂÓ¤ÚÁÂÈ· ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë ı·Ï¿ÌË, Ë
ÁÏÒÛÛ· Î·È Ë ·Ôı‹ÎË Â›Ó·È ÂÓÙÂÏÒ˜
¿‰ÂȘ! (¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ
Ô‰ËÁ›Â˜ Û¯ÂÙÈο Ì ÙË Á¤ÌÈÛË Î·È ÙËÓ
·ÔÁ¤ÌÈÛË ÙÔ˘ fiÏÔ˘).
∆Ô ÙÔ˘Ê¤ÎÈ Â›Ó·È Û ı¤ÛË Ó·
¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÈ Ê˘Û›ÁÁÈ· ÌÂ Î¿Ï˘Î· 70
mm (2” 3/4), 76 mm (3”) Î·È 89 mm (3”
1/2) Î·È ÛοÁÈ· ÌÔχ‚‰Ô˘ ‹ ·ÙÛ¿ÏÈÓ·.
¢È·‰Èηۛ· Á¤ÌÈÛ˘
¶ƒ√™√Ã∏: ∆Ô fiÏÔ Ú¤ÂÈ Ó· ›ӷÈ
·ÛÊ·ÏÈṲ̂ÓÔ Î·È Ì ÔÏÈṲ̂ÓÔ ÎfiÎÔÚ·
¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ Â›Ó·È ‰˘Ó·Ù‹ Ë ÙÔÔı¤ÙËÛË
ÙˆÓ Ê˘ÛÈÁÁÈÒÓ ÛÙËÓ ·Ôı‹ÎË (Ì ÔÚ·Ùfi
ÙÔ ÎfiÎÎÈÓÔ ÛËÌ¿‰È Ô˘ ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÈ fiÙÈ Ô
ÎfiÎÔÚ·˜ Â›Ó·È ÔÏÈṲ̂ÓÔ˜).
¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏: ∫·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ·
·˘ÙÒÓ ÙˆÓ ÂÓÂÚÁÂÈÒÓ ÎÚ·Ù¿ÙÂ ¿ÓÙ·
Ù· ‰¿ÎÙ˘Ï· Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ÙË ÛηӉ¿ÏË.
Page view 43
1 2 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 133 134

Comments to this Manuals

No comments